Da un breve racconto del 2002, ho sviluppato prima uno scritto, originariamente in forma di sceneggiatura, che ho anche discusso con un produttore a Los Angeles, poi altri due scambi di corpi. L’originale (incluso nella raccolta) era un po’ basato su What Women Want (Quello che le donne vogliono) – lì per una scossa elettrica lui capiva il pensiero delle donne, io ho aggiunto uno scambio – poi ho inserito Samantha la strega e la vecchia Terra d’Argento (quella più o meno familiare a mia sorella, che non l’ha ritrovata nella nuova Terra d’Argento delle storie fantasy!)

Il racconto originale aveva nomi italiani (Gianni e Marina), ma sono diventati Johnny e Marian, e poi si sonoshafali aggiunti gli altri, quindi ormai è ambientato in America. Il primo in un’America generica, il secondo in Connecticut, il terzo a Portland, Oregon… se ce ne saranno altri sarò ancora più specifica? 😉 Al momento è il mio best-seller in inglese, quindi sono fiera di presentarlo anche ai lettori italiani… scebookLa copertina di questo libro è composta dai primi lavori che ho commissionato a Shafali Anand. È una caricaturista e blogger che ho conosciuto su internet e che pertanto mi sembrava adatta a rappresentare le vittime degli scambi di corpi… Le mie copertine fotografiche facevano schifo (all’epoca le avevo pubblicate come B.G. Hope), così ho pensato di pagare qualcuno con uno stile diverso dal solito, in modo che non si confondessero con le copertine di Terra d’Argento (quasi tutte di fumettisti, per lo più italiani). Ora Shafali è anche la copertinista ufficiale della serie di vampiri e ho avuto l’onore e il piacere di incontrarla, trascorrendo qualche piacevole ora con lei in quel di Delhi/Noida a ottobre prima di partire per il mio tour del Rajasthan alla scoperta delle terre di Rajveer il vampiro… Mi ha vietato di pubblicare su internet le foto che ci siamo fatte insieme, perciò posso solo mostrarvi il suo autoritratto che mi ha regalato insieme a una bellissima collana e altre cose…E per sovrappiù, vi allego anche la copertina…

Le prossime interviste ai personaggi potranno essere condotte da Samantha anche in italiano, ora che avete avuto il piacere di conoscerla! Questa è la sua intervista.

 


 

emily-didonato-for-calzedonia-2014-maybellineSono Samantha e vengo da un altro mondo. Possiamo tutte fare un po’ di magia e in genere siamo nate in coppia di gemelle. La mia si chiama Sonia e abbiamo ventitré anni, da sempre, e non siamo in cerca del Principe Azzurro. Neanche la mia amica Jessica, che non ha gemelle, o le mie sorelle maggiori Veruska e Vanessa che ne hanno venticinque…

Piano! Tutti questi nomi non hanno senso! Descrivi il tuo aspetto in dieci parole o meno.

*fulmina con lo sguardo per l’interruzione” Bruna occhi azzurri, che altro? Non ce li hai gli occhi?

Hai un nemico o una nemesi? Se sì, chi è e come è diventata una nemica?

No, non ce l’ho o non mi annoierei e non passerei il tempo a guardare altri mondi. Infatti ho anche il potere di andare dove mi pare semplicemente desiderandolo.

Uccideresti per coloro che ami? E moriresti per loro?

Tesoro, non moriamo su Terra d’Argento, perciò la tua domanda non ha senso. La Terra d’Argento originale può essere stata creata da una bambina dall’immaginazione selvaggia e un forte senso melodrammatico, ma non è più solo per bambini.

Sei coinvolta in una relazione? Se sì, con chi e cosa trovi attraente in quella persona?

No, te l’ho detto, non credo nel Principe Azzurro. Però se trovassi un vampiro Desi… ci potrei pensare! Ma solo se assomiglia a… non lo dico. Non si sa mai. Attenta a ciò che desideri, potrebbe avverarsi e potrebbe non piacerti! Chiedi a Marian se non mi credi!

Qual è la sfida più grande che affronti nelle storie?

Non ho sfide. Sono il deus ex machina! Sono quella che scambia corpi, quindi sono le mie vittime le protagoniste con sfide da affrontare. Chiedilo a Johnny e Marian, Ciaran e Harith o Pat e Babs…