Questa storia incomincia ormai parecchi anni fa. Esattamente il 23 aprile 2015, quando siamo casualmente venuti a contatto con lo scrittore americano E. R. Mason, scoprendo che scriveva soprattutto per diletto e che offriva due libri completamente gratis, sul web.

Abbiamo contattato Ed R. Mason e lui ci ha senz’altro dato l’autorizzazione a pubblicare i suoi libri e a provare a tradurli.

La prima parte del lavoro è stata quella di tradurre Scontro Mortale il che avvenne con parecchio sacrificio da parte di molti amici: Paolo Beretta, Paolo Buzzao, Viviana Campo, Roberto Climastone, Ferdinando Temporin e io stesso ho voluto tradurre alcuni capitoli. La parte finale, cioè la revisione e l’ottimizzazione è stata egregiamente eseguita da Alberto Bazzaco, che alla fine ci ha consegnato un prodotto davvero di buona qualità.

Paolo Beretta si era poi offerto di gestire e organizzare la traduzione del secondo libro di Mason: Deep Crossing, quello che oggi presentiamo col titolo A Mille Anni Luce dalla Terra. Però sono intervenuti alcuni problemi tecnici e siamo ripartiti con un certo ritardo, costringendoci a creare una squadra del tutto nuova, tra cui lo stesso Paolo Beretta, ma con il prezioso contributo di Antonio Grasso, Luca Meneghello e Gladis Giovanni Ubbiali. Luca si è preso la maggior parte del lavoro di traduzione sulle spalle, ma Antonio Grasso ha accettato l’incarico di ottimizzare e rendere ancora più fluida la traduzione, oltre a preparare i formati elettronici che oggi offriamo ai nostri lettori. Ma tutti i 4 Moschettieri sono stati preziosissimi e indispensabili, per cui il lavoro si è svolto molto velocemente.

Luca Meneghello, Antonio Grasso, Gladis Giovanni Ubbiali e Paolo Beretta

Da sinistra Luca Meneghello, Antonio Grasso, Gladis Giovanni Ubbiali e Paolo Beretta

Parlando dell’esperienza fatta, Antonio Grasso ci racconta:

Quando abbiamo iniziato a tradurre i capitoli del libro abbiamo subito avuto il problema di rendere in italiano delle espressioni che hanno senso solo in americano; io poi mi sono ritrovato, quasi a mia insaputa, a fare il “revisore” per cercare di integrare gli stili di quattro traduttori e un curatore, pur rispettando nello stesso tempo lo stile dell’autore. Dove possibile sono state tentate delle traduzioni più o meno “spiritose” e, in qualche caso, abbiamo aggiunto delle note esplicative. Non so se l’impresa sia riuscita bene perché questo libro di Ed Mason meriterebbe di essere apprezzato per la vena umoristica che attraversa le avventure di Adrian Turn. Il libro inizia con una dettagliata descrizione dei personaggi, che costituiranno l’equipaggio del Grifone, e poi racconta le loro avventure nello spazio profondo, a più di mille anni luce dalla terra, in uno stranissimo mondo in cui convivono futuro, presente e … passato.

Bisogna dire che abbiamo superato tutti i problemi attraverso una Chat privata, in cui ci si passava informazioni ed eravamo costantemente collegati con E. R. Mason per conoscere dettagli che altrimenti sarebbero stati impossibili da capire: decine di sigle, alcune davvero strane! Qualche parola di slang, che magari destava delle insicurezze… L’Autore è stato presente per tutto il percorso e con molta premura verso tutti noi.

Anche questa avventura è finita ed è finita molto bene. Ringrazio infine E. R. Mason che chissà, forse vorrà commentare non appena lo avviserò della conclusione del progetto. E poi… chi lo può dire! Un nuovo lavoro di traduzione? Speriamo di sì e speriamo che chi si è prodigato in questo progetto possa cominciare a lavorare presso Editori qualificati.

 

 

Mille Anni PDF
Mille Anni PDF

756 Download

Mille Anni EPUB
Mille Anni EPUB

323 Download

Mille Anni MOBI
Mille Anni MOBI

738 Download

Website | + posts

nato nel 1944, non ha tempo di sentire i brividi degli ultimi fuochi della grande guerra. Ma di lì a poco, all'età di otto anni sarà "La Guerra dei Mondi" di Byron Haskin che nel 1953 lo conquisterà per sempre alla fantascienza. Subito dopo e fino a oggi, ha scritto il romanzo "Nuove Vie per le Indie" e moltissimi racconti.